آن چه مجوز تضعیف زبان مادری است

به گزارش مجله سلو بلاگ، محمد شادروی منش می گوید: ما باید یک حد تعادل را در کاربرد زبان نگه داریم؛ نه آن قدر که یک زبان عصاقورت داده داشته باشیم و به هیچ خلاقیت تازه ای در زبان اجازه فعالیت ندهیم، نه آن گونه باشد که هرچه را به ذهن و ضمیرمان آمد بی درنگ و اندیشه وارد زبان کنیم.

آن چه مجوز تضعیف زبان مادری است

این عضو هیئت علمی دانشکده زبان و ادبیات فارسی دانشگاه خوارزمی در گفت وگو با خبرنگاران، درباره تاثیر غلط نویسی ها بر زبان فارسی اظهار کرد: زبان به طور طبیعی حرکت خودش را دارد و مفهوم غلط و درست، مفهومی است که ما از بیرون داریم به زبان نگاه می کنیم. در آثار قدیم خودمان سراغ داریم که بسیاری از خلاقیت های زبانی، در اصل از یک غلط آغاز شده اما به تدریج راه خودشان را باز نموده و مسیر خودشان را پیدا نموده و به شکل طبیعی وارد زبان شده اند. در زبان مثال های بسیار زیادی از واژگان و ساخت های نحوی در این باره وجود دارد.

شادروی منش اضافه نمود: منتها این که ما بخواهیم این مسئله را به شکل کلی برای هر مفهوم نادرستی که کاربران بی توجه و شلخته زبان از آن استفاده می نمایند تعمیم دهیم، مجوزی می شود برای آن که روز به روز زبان مادری مان را تضعیف کنیم.

او با بیان این که اربابان سخن و کسانی که بیشتر به مسائل زبانی تسلط دارند مسئولیت شان در برابر زبان سنگین تر است، گفت: کسانی که به عنوان ملوک کلام شناخته می شوند یعنی نویسندگان برجسته، شاعران خوب و حتی شخصیت های شناخته شده فرهنگی، اجتماعی و سیاسی، آن ها اگر از کاربردهای خطا تبعیت نمایند آن کاربردهای خطا را وارد زبان می نمایند و اهل زبان هم به تأسی از آن ها خطاهای دیگری را وارد زبان می نمایند.

این استاد دانشگاه مجال تأمل در استفاده از زبان را در فضاهای مجازی کم تر دانست و گفت: در فضای مجازی دیگر فرصت تأمل بسیار در به کار بردن واژه و جمله وجود ندارد، و گاهی خطاهایی بروز می نماید که این خطاها را به عنوان نمونه های زبان معیار نباید پذیرفت. اما در جایی که فرصت برای تأمل بیشتر هست همانند نوشتن مقاله یا کتاب و در سخنرانی های رسمی ما باید حواس مان را بیشتر جمع کنیم.

او سپس اعلام کرد: بعضی وقت ها شکل نادرست واژگان در فضای مجازی از یک شوخی آغاز می شود. یک نفر به شوخی واژه ای را نادرست به کار می برد و به تدریج این شوخی مورد توجه قرار می گیرد و باب می شود و به یک واژه پربسامد و مقبول تبدیل می شود اما مسئولیت کسانی را که آن را به کار می برند کم نمی نماید. درباره املای کلمات هم این موضوع صادق است. بعضی ها یک لغت را با یک املای غلط به شوخی می نویسند اما آن قدر رایج می شود که بر شکل درست آن در فضای مجازی غلبه پیدا می نماید.

شادروی منش در پاسخ به سوالی درباره ورود غلط نویسی به کتاب ها نیز گفت: خوشبختانه تا حد خیلی زیادی در بسیاری از کتاب های ما این خطاها وارد نشده اما به هر حال این خطاها را در کتاب ها می بینیم. بعضی از ناشران حتی یک اداره تعیین برای ویرایش در انتشارات شان اختصاص داده اند اما برخی دیگر که فقط عنوان ناشر را دارند و می خواهند فقط یک کارنامه را به وزارت ارشاد عرضه نمایند، کتاب های بی حساب و کتابی را منتشر می نمایند که بعضی از دست اندرکاران و اهل کتاب به طنز به آن ها مِتاب می گویند که خود این واژه در ظاهر امر، انگار یک لغت غلط است، اما با خطا آغاز شده و یک بار معنایی جدید را بر عهده گرفته و در زبان وارد نموده است.

او در انتها با بیان این که فرهنگستان زبان و ادب فارسی در بخش های مختلف دارد وظیفه خودش را انجام می دهد، درباره سهم فرهنگستان در پیشگیری از غلط نویسی ها اظهار کرد: به هر حال فرهنگستان کوشش خودش را نموده و ما هم به عنوان کسانی که در حاشیه زبان فارسی خدمت می کنیم وظیفه داریم از کارهای خوب فرهنگستان حمایت کنیم. متاسفانه بعضی ها به دلایل غیرعلمی با فرهنگستان تقابل دارند، که این تقابل گاهی ممکن است به ضرر خود زبان فارسی تمام شود. هرچند فکر می کنم فرهنگستان خیلی فعال تر از این می تواند در موضوع وارد شود. اما این طور نیست که بی کار نشسته باشد و فعالیتی نکند. ولی برخی مثل رادیو و تلویزیون کارهای فرهنگستان را دستمایه شوخی قرار می دهند؛ این در حالی است که اگر از نزدیک با فعالیت های فرهنگستان آشنا شوند متوجه می شوند حقیقت موضوع آن طور که آن ها فکر می نمایند نیست. درست است که فرهنگستان درباره غلط نویسی ها مستقیما وظیفه ای به عهده ندارد اما چون پاسداری از فرهنگ و زبان و ادبیات فارسی را برعهده دارد این کار به فرهنگستان هم برمی شود و تا حدودی هم با این قضیه روبه رو شده است؛ از جمله قرار دادن جایزه ای برای درست نویسی در حوزه رسانه که این فعالیتش چشمگیر و قابل تقدیر است.

bestcanadatours.com: مجری سفرهای کانادا و آمریکا | مجری مستقیم کانادا و آمریکا، کارگزار سفر به کانادا و آمریکا

pariha.com: پریها مجله گردشگری، خبری، موفقیت، آشپزی و سرگرمی میباشد.

منبع: خبرگزاری ایسنا
انتشار: 27 آبان 1400 بروزرسانی: 27 آبان 1400 گردآورنده: sloblag.com شناسه مطلب: 2111

به "آن چه مجوز تضعیف زبان مادری است" امتیاز دهید

امتیاز دهید:

دیدگاه های مرتبط با "آن چه مجوز تضعیف زبان مادری است"

* نظرتان را در مورد این مقاله با ما درمیان بگذارید